![]()
不要去看,不要去想,不要輕易選擇你的道路。我mama曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò)。她知道我是個(gè)乖孩子,我會(huì )照做。 前人的經(jīng)驗總是有其道理,醒來(lái)之后,我第一件事就是給mama寫(xiě)信。 ‘親愛(ài)的mama,祝您一切都好?!乙е?zhù)羽毛筆,一字一句寫(xiě)下?!舾裎执氖莻€(gè)神奇的地方,在昨天,我的同學(xué)傷到了眼睛。我去探望他,無(wú)意中知曉了守夜人的秘密?!?/br> 昨天那陣輝光之后,我的腦子里自發(fā)地出現了對應的知識。 ‘希望您準許,我想我有了知曉真相的資格。您乖巧的女兒,克里斯汀?!?/br> 把信綁在貓頭鷹腳上,我目送著(zhù)她飛往遠方。 剛剛我撒了一個(gè)謊,我不是第一次接觸這些了。 思雷說(shuō)他知道我一定懂,他說(shuō)的沒(méi)錯。 守夜人的秘密,我已經(jīng)知曉過(guò)一次了。 爸爸的遺物中,有一些筆記和信件沒(méi)有被那些人搜查走。那是寫(xiě)給一個(gè)叫W.M.氏的人的。 “安德魯生病了?!眒ama那時(shí)摸著(zhù)我的頭,神情很哀傷。她說(shuō)過(guò)和父親的感情已經(jīng)隨著(zhù)時(shí)間消逝了,但她抱著(zhù)我的時(shí)候并不像那樣。 我不知道她究竟是物傷其類(lèi),還是真切地為父親的死感到哀傷。 從那以后,母親就燒掉了所有相關(guān)的東西。開(kāi)始用心經(jīng)營(yíng)起了公司。她是個(gè)十分優(yōu)秀的女人,在哪行都會(huì )發(fā)光發(fā)熱。 她也是這么跟我說(shuō)的。 “克里斯汀,像我們這類(lèi)人,干什么都會(huì )有一番成就?!彼?zhù)我的額頭,我出生時(shí),她是多么地以我為榮啊。 “安德魯,安德魯!”她把我捧到父親面前,“錯不了的,我們的孩子也是天命之人?!?/br> 外界對于我們這類(lèi)人的稱(chēng)呼是天命之人。 別誤會(huì ),我的父母他們不是巫師。天命之人是一群探索隱秘,追求長(cháng)生的人。 他們往往天賦出眾,容貌昳麗。也很容易走向歧途。只有最堅定、最幸運的人才可能走到那條道路的盡頭。 母親已經(jīng)放棄了這條道路。 當霍格沃茨送信來(lái)的時(shí)候,她是驚喜的。連忙把我打包上路。 關(guān)于這個(gè)學(xué)歷的問(wèn)題,母親一點(diǎn)也不擔心。 “mama,我不上學(xué)了嗎?” “學(xué)歷只是一本證書(shū)而已?!彼目跉夂孟駥W(xué)歷是大街上撿的。 “那mama你為什么不聘沒(méi)學(xué)歷的?!蔽曳磫?wèn),她反手把我請出了書(shū)房。 下午只有一節神奇生物保護課,凱特爾伯恩教授讓他們去禁林邊上等他。 他的四肢只勉強剩下一肢半,還堅持來(lái)上課。校長(cháng)送了他一套魔法木頭假肢,這大大幫助了他的日?;顒?dòng)。據說(shuō)到現在他還保留著(zhù)拜訪(fǎng)火龍的習慣。 這個(gè)老頭,他已經(jīng)是老頭了,依舊白毛熠熠。他極度熱愛(ài)危險的神奇生物,有這種獵奇的愛(ài)好,能活到這個(gè)年紀真是長(cháng)壽。 “同學(xué)們,今天我們需要在禁林邊緣,一處沼澤外進(jìn)行我們今天的教學(xué)?!眲P特爾伯恩摸著(zhù)他短短的胡子,顯然對自己的準備很滿(mǎn)意。 一點(diǎn)都不認為違反校規帶著(zhù)學(xué)生進(jìn)入禁林有多危險! “酷!”格蘭芬多的人吹起了口哨,對于這種奉旨違反校規的活動(dòng)感到興奮不已。 “我們是不是應該感謝他沒(méi)有讓我們自己去禁林里等他?”卡特?卡羅不屑地哼了一聲,“怪不得他被留校察看那么多次?!?/br> 今天是個(gè)大霧天,隨著(zhù)隊伍的深入,霧氣在一片片樺木林中更濃重了。 交雜在冰冷濕氣中的還有一股血腥氣和腐臭味。教授在沼澤邊上放了兩大桶血和魚(yú)。還有一只窄窄的木船。 “有沒(méi)有人猜到今天上課的內容!答對的加分!”凱特爾伯恩教授語(yǔ)氣頗為愉快,他披著(zhù)斗篷,一手舉著(zhù)老式煤油燈,一手舉著(zhù)魔杖。 我心里已經(jīng)有了一些不好的預感。 我舉手了。 “我猜是格林迪洛?!?/br> “完全正確!拉文克勞加五分!”他哈哈大笑起來(lái),“又是聰慧的西肖爾小姐!” 真是完全不想要這種夸獎呢。 “有誰(shuí)能為我介紹一下這種生物嗎?” “格林迪洛渾身綠色,長(cháng)著(zhù)綠色的綠牙齒,頭上帶有犄角。是一種黑魔法生物?!备裉m芬多的珀西?韋斯萊舉手了。 “這種生物潛伏在沼澤底下,喜食魚(yú)類(lèi)。會(huì )抓住過(guò)路人的腳踝把他們拖進(jìn)水底。在民俗傳說(shuō)中他們也被喊做水鬼?!?/br> “棒極了!格蘭芬多加五分!” “今天我打算讓你們每個(gè)人都坐船過(guò)去,看看誰(shuí)會(huì )被它抓一下!”凱特爾伯恩教授用歡快的語(yǔ)氣說(shuō)出了極其可怕的事。 真好,誰(shuí)會(huì )拒絕又嚇人,又危險的課呢? “至少這個(gè)格林迪洛的爪子上沒(méi)有致命的毒?”桃樂(lè )絲的樂(lè )是樂(lè )觀(guān)的樂(lè )?!皼](méi)有任何一個(gè)案例說(shuō)被襲擊的旅客死于毒素?!?/br> “別提醒他,桃樂(lè )絲?!本S克多接話(huà),“指不定他下次就用洛巴蟲(chóng)毒死咱們?!?/br> 同學(xué)們竊竊私語(yǔ)時(shí),凱特爾伯恩教授一揮魔杖,對著(zhù)小船使用了一個(gè)速速變大。使它大得可以載下十幾個(gè)人。 “這是我跟海格借的船,就是你們剛入學(xué)時(shí)坐的那種?!眲P特爾伯恩教授摸了摸自己的胡子,示意他們一個(gè)個(gè)上船?!皝?lái),每個(gè)人都站在船檐邊上,圍成一圈?!?/br> 他嘴里喃喃念了幾句,木桶里的血和魚(yú)像被扔進(jìn)了絞rou機一樣,轟隆隆地被絞成了一大團混合物。隨著(zhù)他魔杖的指引,均勻地濺落在大家腳邊。血頓時(shí)粘上了我們的鞋底和袍子。 卡特?卡羅罵了一句。 “為了確保水底下的格林迪洛上鉤,同學(xué)們,一會(huì )請你們一起念熒光閃爍吸引它?!眲P特爾伯恩教授頗有些遺憾地補充道:“格林迪洛這種生物喜歡偷襲落單的人。本來(lái)我應該讓你們一個(gè)一個(gè)劃船過(guò)去的,可惜鄧布利多規定教師必須陪同確保學(xué)生的安全?!?/br> 謝天謝地他還記得這條規定。 船緩緩地開(kāi)動(dòng)了,木板雖然變大了,但看起來(lái)依舊難以承擔這么多人的體重,漂浮時(shí)晃晃悠悠的。 “忘記說(shuō)了,這片沼澤是我剛發(fā)現的?!苯淌谙袷莿傁肫饋?lái)一樣,補充了一句,“今早上剛把格林迪洛丟進(jìn)去,希望它沒(méi)有被底下的原住民殺死?!?/br> 什么?! 我突然感覺(jué)自己的手被捏緊了。 扭頭一看是桃樂(lè )絲。 “怎么了?”我問(wèn)。 “讓你感受一下人手和格林迪洛的區別?!彼α艘幌?。 我懶得糾正她格林迪洛抓的是我們的腳踝。 還好我今天穿了一條長(cháng)褲。