1.丈夫覺(jué)得懊惱
1.丈夫覺(jué)得懊惱
又是一場(chǎng)輝煌熱鬧的宴會(huì ),大廳中人流不斷,帶著(zhù)各色笑臉的貴族們輕聲交談,不時(shí)有高腳杯相觸的聲音夾雜其中,小提琴的樂(lè )音悄然滑落,舞池裡的花朵紛紛挽著(zhù)舞伴轉起圈來(lái)。 你剛結束一段交際,得體的微笑在你的臉上依舊完美,你整理有點(diǎn)滑下的披肩,目光越過(guò)唇下的酒液觀(guān)察人群,發(fā)現了些許異樣,你把酒杯放進(jìn)酒侍盤(pán)中,向前而去。 你的契約丈夫看起來(lái)不太對勁。 你靠近熟悉的面孔,男人的身材比你高出一個(gè)頭不止,金髮一絲不茍的梳在腦後,深邃的骨相在水晶燈的光芒下映出影子,繁複的衣領(lǐng)緊緊系到最上方卡在下顎。 注意到你的身影,他暫停與生意夥伴的談話(huà),朝你側身傾耳,你扶著(zhù)他的臂彎感覺(jué)他異於常人的體溫,打開(kāi)手裡的扇半掩住兩人的下巴。 「老爺,您似乎遇到了一點(diǎn)麻煩?」 「……」 回應你的是意外的沉默,當你的丈夫出現這樣的狀態(tài),一般是他對於眼下情況不滿(mǎn)又難以迴避的時(shí)候,你只得自食其力的尋找答案。 突然聽(tīng)見(jiàn)腸胃翻攪的細微聲響,你明白了狀況,卻又感到奇怪,你的丈夫是個(gè)自律嚴謹的男人,幾乎不會(huì )進(jìn)食舞會(huì )上的餐點(diǎn),酒也僅止於淺嚐,哪來(lái)的東西能讓他肚子痛? 你想起出門(mén)前丈夫的小妹亞莉珊娜曾蹦蹦跳跳的端來(lái)她在廚房閉關(guān)一個(gè)下午的作品,那個(gè)帶有印象派工藝品風(fēng)采的餅乾你微笑推卻了,他則禮貌地淺嚐一口。 你看那隨著(zhù)咀嚼次數顫抖的眉尾,對丈夫停頓許久才擠出的好吃表示懷疑。 你找理由把你的丈夫帶離了宴會(huì )廳,得益於你丈夫顯赫的爵位,你們擁有獨立的休息室,你扶著(zhù)他坐下,給他遞過(guò)女僕送來(lái)的薄荷水。 「需要找醫生來(lái)嗎?」儘管答案你早就知道,你還是禮貌的詢(xún)問(wèn)。 「不用?!贡『伤徍土松蠝サ膰f心感,他指腹點(diǎn)壓著(zhù)太陽(yáng)xue,視線(xiàn)若有若無(wú)的落在你身上。 你沒(méi)有在意,點(diǎn)點(diǎn)頭站起身,打算去找此刻最應該陪在身旁的管家。 「我去找約翰過(guò)來(lái),麻煩您稍後?!?/br> 正要離開(kāi),你的丈夫拉住了你的手腕。 你詫異地回頭,居然會(huì )主動(dòng)與你肢體接觸,不舒服到這種程度了嗎?今晚的宴會(huì )可能差不多了,你得先與主人家致意,跟關(guān)係親近的家族打聲招呼,順道安排馬車(chē)請安伯特醫生到宅一趟,讓廚房準備一些溫和的食物…… 短短幾個(gè)呼吸,你腦海裡安排好了一切,你的眼神堅定下來(lái),等待著(zhù)丈夫的指示。 「……晚點(diǎn)一起跳支舞?」可能是身體不適的緣故,低沉醇厚的嗓音裹著(zhù)氣息,少了平常的威嚴聽(tīng)起來(lái)輕飄飄的,跟他抓著(zhù)你的力道一樣輕。 「好……???」以為他要交代正事的你下意識要答應下來(lái),聲音在腦袋理解問(wèn)句的那刻卡在喉間,跳舞?這個(gè)時(shí)候還要演繹夫妻深情嗎?你不太贊同這個(gè)想法,身體健康可是很重要的。 你俯瞰丈夫,他藻綠色的淺色眼瞳倒映著(zhù)你,挺直的鼻梁下是象徵薄情的薄唇,眉間顰著(zhù)淺淺的倦意。 你很少能用這個(gè)角度看他,大部分時(shí)候你都是仰頭的那個(gè)。剛開(kāi)始你也曾為他的俊美感到不自在,所幸經(jīng)過(guò)一段時(shí)日的合作相處,你已能用相當健全的眼光去欣賞眼前的美色。 「您身體沒(méi)問(wèn)題嗎?」 「稍微坐一下就好?!?/br> 「——好吧。最後一支舞的時(shí)候我來(lái)接您,請務(wù)必利用時(shí)間好好休息?!?/br> 你認真地說(shuō)道,不知道是不是錯覺(jué),丈夫看你的目光好像帶了點(diǎn)無(wú)奈苦笑的意味,他還是沒(méi)有放開(kāi)你的手。 敲門(mén)聲打斷了你們,是約翰。 你掙出手去替他開(kāi)門(mén),解釋目前情況,沒(méi)注意到身後黯淡下來(lái)的雙眼。 好不容易講完,那頭主人家遣了女僕過(guò)來(lái)詢(xún)問(wèn),你恢復笑容迎過(guò)去把人帶離,門(mén)輕輕關(guān)上。 約翰看向他家老爺,心情跟身體都不太好的侯爵大人,奧斯.卡爾特。 --- 你的跟鞋聲漸漸遠去,約翰一本正經(jīng)的站到奧斯身旁,抬手順了順唇上的小鬍子。 卡爾特侯爵家是古老尊榮的大貴族,他年少入宅,服侍卡爾特家四十多年,經(jīng)歷過(guò)三代家主的輪替,其中奧斯無(wú)疑是最出色的。 前任家主能力不差,卻是個(gè)對同族優(yōu)柔寡斷的人。處處留情、網(wǎng)開(kāi)一面的處世方式並沒(méi)有獲得敬重,反讓人得寸進(jìn)尺。 想方設法蠶食家業(yè)的不安份者,輕視家族榮耀的輕少一輩,即便是茁壯百年的巨木也經(jīng)不起根部的侵蝕。家風(fēng)每況愈下,最終膨脹的旁系起了奪權的心思,爆發(fā)家族內鬥。 其他大貴族冷眼旁觀(guān),地位一般的明哲保身,被庇護的尋找穩妥下家。 卡爾特之名或將顛覆,種種跡象構成這模糊的現實(shí)。 甚至連約翰自己也快要相信——他看奧斯扯了扯阻礙呼吸的領(lǐng)口,濃密的眉糾結在一塊。 前任家主的健康在心力交瘁下急劇惡化,在這風(fēng)口浪尖,奧斯以一個(gè)過(guò)於年輕的年紀繼承了家主之位。 像是最後的掙扎,對祭壇獻上的羔羊,隱隱讓渡的主權。 奧斯很早就被送入了軍隊,繁瑣的軍務(wù)使他不常出現在公開(kāi)場(chǎng)合——導致大多人不把他當一回事,內鬥的繼續內鬥,看戲的繼續看戲。 奧斯很快便讓眾人明白這是錯誤且愚蠢的選擇。 他在成為家主的短短幾個(gè)月內就處理掉鬧騰多年的旁系、修定家規、對家業(yè)的方向做出決策,用了十多年重新站穩根基,重獲國王的信賴(lài),挽回了侯爵家的名譽(yù)。 煥然一新的雄鷹後,是從鮮血中立起的筆直背脊。 他性格嚴謹,幾乎將紳士品格刻進(jìn)骨子,有著(zhù)優(yōu)秀的交際手腕與識人的銳利眼光。在社交界他或許不是最受矚目的明星,卻總能佔據主導地位,給出最切實(shí)的建議與看法。 什麼都好,就是對女人沒(méi)興趣這點(diǎn)不好。 約翰曾經(jīng)做過(guò)這輩子都不會(huì )有侯爵夫人的心理準備,想不到這情之一字不是不栽,是栽得過(guò)晚,晚到他都不知道看過(guò)奧斯揉多少次額頭了,那頭夫人的眼神仍然亮晶晶毫無(wú)雜質(zhì)。 身為愛(ài)情中的過(guò)來(lái)人,他決定給老爺一點(diǎn)提示。 「老爺,容我多嘴一句。您不直白點(diǎn)表達的話(huà),夫人是不會(huì )懂的?!?/br> 「直白......?我看她就是個(gè)木頭!」木到他懷疑她誕生時(shí)上帝是不是忘記給她帶上情商! 奧斯慢慢把自己的臉埋入掌心,悶悶的嘆了一口氣。 「......我就不該跟她簽那份契約?!?/br>