11.你伸出的手心上
11.你伸出的手心上
老者引起的騷亂猶如扔進(jìn)湖心的碎石,在陣陣漣漪歸於平靜時(shí),代表一脈的中間名抹消了。 他們被放逐嚴寒南境的邊界,那裡是幾支原始部族的活動(dòng)地帶,築有一座稱(chēng)為達姆聯(lián)合王國的象徵性聯(lián)邦,凍土之下沒(méi)有太多適合人類(lèi)生存的環(huán)境。留下的人則經(jīng)過(guò)重重調查,確認與事件無(wú)關(guān)後分送至其他支脈,一如過(guò)去的那一年。 剩餘的瑣事在接下來(lái)的時(shí)間裡分解,卡爾特領(lǐng)恢復了原有的秩序。 奧斯領(lǐng)著(zhù)從王都派遣出去的人手,這次他少了需要從陸路運送的物資,於是選擇乘著(zhù)潮汐踏上渡海的歸途。 王國的國土囊括了大陸的東半部,並由中心點(diǎn)向南分岔延伸出一塊承接洋流與海風(fēng)的半島。整片土地的形狀類(lèi)似牙齒的根部,最初的開(kāi)拓者以女神遺落的牙為名,以半島為直屬地,將王國命名為蘭斯拉。 卡爾特領(lǐng)與王族直屬領(lǐng)地間隔著(zhù)一道直通王國中部的俄斯古海灣。海潮提供船支基本的行駛動(dòng)力,瀕海的各領(lǐng)間貿易頻繁,身為鐵器與煤的出產(chǎn)地,卡爾特亦握有其中一個(gè)關(guān)鍵港口。 五日的航行跨越,半日的轉車(chē)換行,離開(kāi)時(shí)還是萬(wàn)物復甦的冬末,再回眸時(shí)已是暮春之後。 卡爾特侯爵宅邸的書(shū)桌上多了幾份新鮮的文件——以不同色調區分開(kāi)來(lái)的訂婚儀式計劃書(shū),網(wǎng)羅了綱要、細項、邀請名單等,甚至體貼地準備了一版重點(diǎn)提要。 奧斯看著(zhù)這堆文件,再抬頭看看約翰。 「薩爾泰小姐是一個(gè)——很有行動(dòng)力的人?」 「如您所見(jiàn)?!?/br> 約翰再度示意那堆疊高的紙,無(wú)辜的眨眨眼,說(shuō)實(shí)在他非常想知道老爺從哪裡挖來(lái)這麼一朵奇葩。 從簽訂契約開(kāi)始,你似乎就把這件事穩當地放進(jìn)你的日程裡。你會(huì )在每周的安息日拜訪(fǎng)卡爾特家,在午禱前的一刻鐘裡,用最誠懇的禮節折磨他可憐的腦袋。 『恕我冒昧,薩爾泰小姐——您沒(méi)有其他想由侯爵名義代勞的事情嗎?比如與其他貴族接洽,建立屬於您個(gè)人的社交圈——?』 在你與奧斯的會(huì )談中,約翰已經(jīng)認識到你刻在骨子裡的務(wù)實(shí),卻沒(méi)想到你會(huì )務(wù)實(shí)到這個(gè)地步。 『聽(tīng)說(shuō)卡爾特領(lǐng)發(fā)生了點(diǎn)事。作為與侯爵閣下同一陣線(xiàn)的人,這是我能盡力的部分?!?/br> 你沒(méi)有抬頭,筆尖畫(huà)出一段一段的墨色線(xiàn)條。約翰瞧了瞧,敬佩著(zhù)又隱隱明白奧斯為什麼選擇你。 「您可以按照上頭的內容舉行儀式。我以我三十年的資歷與全知女神的名諱起誓,半分差錯都不會(huì )有?!?/br> 約翰的打包票沒(méi)有回答到奧斯想要的答案。 按他原先的預想,他會(huì )向你寄去歸來(lái)的信,你們會(huì )再見(jiàn)幾次面,在沙龍、劇院——或是更有氛圍的畫(huà)廊、庭園,在對彼此有更深理解的前提下,一步步規劃你們的未來(lái)。 結果你一下子就自己攬完了所有工作,把未來(lái)用最直接的方式呈在他的桌上。 持著(zhù)微妙的心理,奧斯坐下來(lái),在約翰退下準備茶水的期間翻閱起來(lái),越看,他心底那處異樣越被翻上來(lái)。 每一份文件上頭都標著(zhù)小小的編號與頁(yè)碼,內容很多,卻整理得精要完善,過(guò)於細節的資訊另外編成附件,使整堆文件讀起來(lái)不會(huì )感到負擔。 以薩爾泰伯爵家的方針以及接觸你的經(jīng)驗推斷,你大致瞭解上層貴族的運作,卻沒(méi)有深入太多——你到底用了多少時(shí)間,才讓這些事物整齊的擺在他面前? 看約翰的樣子,他大概也為你遷就了不少。奧斯不自覺(jué)想像起熟悉的會(huì )客室裏,你靜靜地坐著(zhù),不時(shí)向一旁的約翰提問(wèn)細節。 奧斯有點(diǎn)想知道你在寫(xiě)下這些文字時(shí)是什麼情緒。是覺(jué)得麻煩?責任?還是兩者兼具? 指腹下的紙突然有了溫度與重量,這是你的心意,是你走進(jìn)他的世界前的預告。 你準備好了,他呢? 奧斯咀嚼著(zhù)這些文件代表的意義。 他不想拒絕,也沒(méi)有拒絕的理由。 是的,準備好了。他的小姐。